My name's Griz. I've never been to school, I've never had friends, in my whole life I've not met enough people to play a game of football. My parents told me how crowded the world used to be, before all the people went away, but we were never lonely on our remote island. We had each other, and our dogs. Then the thief came. He told stories of the deserted towns and cities beyond our horizons. I liked him - until I woke to find he had stolen my dog. So I chased him out into the ruins of the world. I just want to get my dog back, but I found more than I ever imagined was possible. More about how the world ended. More about what my family's real story is. More about what really matters.
Then . . .
One night, Annie went missing. Disappeared from her own bed. There were searches, appeals. Everyone thought the worst. And then, miraculously, after forty-eight hours, she came back. But she couldn't, or wouldn't, say what had happened to her.
Something happened to my sister. I can't explain what. I just know that when she came back, she wasn't the same. She wasn't my Annie.
I didn't want to admit, even to myself, that sometimes I was scared to death of my own little sister. Now. . .
The email arrived in my inbox two months ago. I almost deleted it straight away, but then I clicked OPEN: I know what happened to your sister. It's happening again . . .
Die goldene Herbstsonne wärmt Anki Karlsson, die gerade erst nach Gotland, in das kleine Dorf Mullvald, gezogen ist. Doch kaum ist ihr Häuschen eingerichtet, da ziehen auch schon die ersten Wolken auf. Erst randaliert jemand in der Kirche. Dann wird ein Pferd vergiftet. Und schließlich liegt eine Tote auf Ankis Terrasse. Da sie leider immer zur falschen Zeit am falschen Ort ist, fällt der Verdacht bald auf Anki. Und so beschließt die resolute Dame, die Ermittlungen selbst in die Hand zu nehmen ...
YOU CAN RUN
The two boys never fitted in. Seventeen, the worst age, nothing to do but smoke weed; at least they have each other. The day they speed off on a moped with a stolen mobile, they're ready to celebrate their luck at last. Until their victim comes looking for what's his - and ready to kill for it.
YOU CAN HIDE
On the other side of Kent's wealth divide, DS Alexandra Cupidi faces the strangest murder investigation of her career. A severed limb, hidden inside a modern sculpture in Margate's Turner Contemporary. No one takes it seriously - not even the artwork's owners, celebrity dealers who act like they're above the law.
YOU CAN DIE
But as Cupidi's case becomes ever more sinister, as she wrangles with police politics and personal dilemmas, she can't help worrying about those runaway boys. Seventeen, the same age as her own headstrong daughter. Alone, on the marshes, they're pawns in someone else's game. Two worlds are about to collide. Kent and its social divisions are brilliantly captured in Deadland, a crime thriller that's as ingeniously unguessable as it is moving and powerful.
Nathaniel hört einen Schrei, dann bricht die Verbindung ab. Gerade noch telefonierte er mit einer Frau. Eine anonyme App verband die beiden, die Frau half Nathaniel dabei, das richtige Hemd zu wählen. Denn Nathaniel ist blind, doch der Schrei klang eindeutig. Was, wenn der Frau etwas angetan wurde? Er ist sich sicher: Es muss ein Verbrechen sein. Doch keiner glaubt ihm, es gibt keine Beweise, keine Spur. Gemeinsam mit einer Freundin, der Journalistin Milla, macht sich Nathaniel selbst auf die Suche nach der Wahrheit. Er ahnt nicht, dass er für die fremde Frau die einzige Chance sein könnte – oder ihr Untergang ...